每一次相见恨晚,都是久别重逢。
(团灭达人,HE无能——想要的刀迟迟不来,黑化进行时)
 

致命狂恋Tu Vas Me Dйtruire 歌词

致命狂恋Tu Vas Me Dйtruire   歌词

音乐剧巴黎圣母院歌曲,Richard Cocciante(理查德·科西安蒂)作曲,法文Luc Plamondon(吕克•普拉蒙东)作词,弗罗洛 Daniel Lavoie(丹尼尔•拉沃伊饰)唱。

主教内心的挣扎,他爱上了艾丝美拉达,矛盾的感情,在主和艾丝美拉达之间抉择。

 

Frollo :

Cet océan de passion 熱情之海在我血脈澎湃

Qui déferle dans mes veines 導致我的瘋狂、沉淪和厄運

Qui cause ma déraison

Ma déroute, ma déveine

Doucement j\'y plongerai逐漸陷落卻一無援手

Sans qu\'une main me retienne

Lentement je m\'y noierai 逐漸沒頂卻全不悔疚

Sans qu\'un remords ne me vienne

 

Tu vas me détruire 你會毀了我

Tu vas me détruire 你會毀了我

Et je vais te maudire

jusqu\'à la fin de ma vie 我要終生把你詛咒

 

Tu vas me détruire 你會毀了我

Tu vas me détruire 你會毀了我

J\'aurais pu le prédire 我應該要能預見

Dès le premier jour 在最初的那一天

Dès la première nuit 再最初的那一夜

 

Tu vas me détruire 你會毀了我

Tu vas me détruire 你會毀了我

Tu vas me détruire 你會毀了我

 

Mon péché, mon obsession 我的罪

Désir fou qui me tourmente 我狂熱的慾念執迷

Qui me tourne en dérision 折磨我嘲笑我

Qui me déchire et me hante 撕裂我糾纏我

 

Petite marchande d\'illusion 我只有一個小小的願望

Je ne vis que dans l\'attente

De voir voler ton, jupon 看你歌舞時裙子飛舞的模樣

Et que tu danses et tu chantes

 

 

Moi qui me croyais l\'hiver 生命入冬

Me voici un arbre vert

Moi qui me croyais de fer 怎料樹仍常青

 

Contre le feu de la chair

 

Je m\'enflamme et me consume 自以為鐵石心足以抵擋慾火

Pour les yeux d\'une étrangère

Qui ont bien plus de mystère 卻又被一雙異鄉人的眼睛點燃

Que la lumière de la lune 那雙比月光更神秘的眼睛”


评论
热度(1)
© 故园声 | Powered by LOFTER